Webpassion360

Un vrai service de traduction

Nombreux sont ceux qui utilisent les services de plateforme en ligne pour la traduction. Mais vous le savez, il s’agit là de résultats qui ne sont pas parfaits. Ainsi, si vous avez besoin d’une traduction plus professionnelle, il vous faudra faire appel à des services spécialisés.

Le site ProTranslate

Le site ProTranslate propose de réaliser des traductions par une équipe de professionnels, chacun étant spécialisé dans une ou plusieurs langues.

De plus, compte tenu que certaines personnes ont quelque fois besoin de documents spécifiques, de type médical ou juridique, ou tout autre, certains traducteurs du site sont spécialisés dans les domaines dédiés afin de pouvoir fournir un rendu parfaitement conforme à la demande du client. La traduction prendre donc bien en compte tous les termes techniques et professionnels du texte de base.

Pour réaliser vos traductions, il suffit de passer par le site directement. En un simple clic, téléchargez le document à traduire, et choisissez la langue de destination. Dès réception, les équipes du site démarrent le travail. Vous pouvez choisir de recevoir votre nouveau document par mail ou par courrier postal.

L’avantage de passer par un site professionnel de traduction, est que vous obtiendrez non seulement un document de qualité, mais en plus, ce dernier aura été réellement relu et corrigé pour que toutes les fautes de grammaire, orthographe ou syntaxe aient totalement disparues.

Si vous avez besoin que le document traduit soit assermenté, il vous suffit d’en faire la demande à l’équipe de ProTranslate qui compte parmi son équipe des interprètes assermentés.

De plus, Protranslate vous propose également un service nommé « paraphraser et éditer ». Ce dernier consiste à faire réécrire votre document en utilisant de nouvelles phrases, tout en préservant le contenu.

Ainsi, lorsque vous passer une commande de traduction sur le site de ProTranslate, il vous faudra suivre ces quelques étapes très simples. Tout d’abord, téléchargez votre document de base (ou tapez-le directement), puis choisissez la langue initiale et la langue de destination.

Après, il faudra choisir le service que vous souhaitez utiliser, soit le service de traduction, soit celui de paraphraser, soit celui de relecture, et indiquez si votre texte est généraliste ou s’il est nécessaire qu’un interprète spécialisé s’en charge.

Si vous avez besoin d’une traduction certifiée, c’est également à ce niveau-là que vous devrez l’indiquer.

Une dernière option vous permet de spécifier si vous avez besoin d’une livraison rapide ou si la livraison standard vous convient. Un espace libre vous permet également de rédiger des commentaires particuliers à l’attention du traducteur qui sera en charge de votre document.

 

Traduction Français <–> Arabe

Le site ProTranslate vous propose une grande quantité de langues, et parmi elles, l’arabe.

La traduction du Francais en Arabe est ainsi réalisable sur la plateforme

Vous pouvez ainsi obtenir une traduction professionnelle de l’arabe vers le français ou inversement, pour l’ensemble de vos documents. Qu’il s’agisse de rapports, de courriers, de dissertations, ou encore de diplômes accrédités où il vous faudra obtenir une traduction certifiée, les interprètes de ProTranslate sauront vous faire un rendu conforme à vos besoins.